top of page
notario suizo al sellar documentos

La agencia de traducción UniTranslate ofrece traducciones en más de 100 combinaciones lingüísticas con el correspondiente tipo de certificación. Nuestros traductores cualificados pueden realizar traducciones juradas reconocidas oficialmente. Apoyamos a clientes particulares y empresas para que sus documentos sean reconocidos oficialmente en todos los países.

Traducciones notariales

schweizer notarzeichen
notarielles dokument
schweizer notariat

¿Qué es una traducción jurada?

Para que un documento en lengua extranjera sea reconocido en otro país es necesaria una traducción jurada. Los requisitos varían según el país, el cantón, el documento o el uso previsto. Por tanto, no es posible sugerir un único tipo de legalización que sea siempre válido.

Una traducción certificada es necesaria para que un documento en idioma extranjero sea reconocido en otro país. Los requisitos varían dependiendo del país, el cantón, el tipo de documento o la finalidad de su uso.

 

En Suiza, existen diversas organizaciones e instituciones oficiales que requieren traducciones certificadas:

 

El Ministerio de Migración (Bundesamt für Migration o BFM) es el encargado de las regulaciones de inmigración y del estatus legal de los extranjeros en Suiza. Es posible que se requieran traducciones certificadas de documentos relacionados con solicitudes de visado, certificados de residencia o solicitudes de naturalización.

 

Tribunales suizos: Los tribunales y juzgados suizos pueden solicitar traducciones certificadas para documentos de tipo jurídico como sentencias, contratos y correspondencia jurídica.

 

Administración Fiscal Federal de Suiza (Eidgenössische Steuerverwaltung o ESTV): La Administración Fiscal Federal es responsable de la recaudación de impuestos y del cumplimiento en este sentido. Es posible que se requieran traducciones certificadas de documentos financieros como declaraciones de impuestos, estados financieros anuales y facturas.

 

Universidades suizas: Las instituciones educativas de Suiza pueden llegar a solicitar traducciones certificadas de documentos de tipo educativo como diplomas, títulos o certificados académicos.

 

Comunas, oficinas de registro civil o de migración: En caso de que usted solicitara la ciudadanía suiza o deseara contraer matrimonio en Suiza, necesitará una traducción certificada. Nuestros expertos conocen todos los requisitos en este sentido (pueden variar dependiendo del cantón y la autoridad respectiva), y le garantizamos que nuestras traducciones serán reconocidas.

 

Nuestras traducciones certificadas cumplen todos estos requisitos en Suiza y garantizamos una traducción confiable, precisa y adecuada a sus necesidades personales y profesionales.

¿En dónde puede ser necesaria una traducción certificada en Suiza?

A continuación figura una lista de documentos que pueden requerir legalización en Suiza:

 

  • Escrituras

  • sentencias

  • testamentos

  • Acuerdos de confidencialidad

  • Acuerdos notariales

  • Patentes

  • Condiciones generales de venta

  • Contratos

  • Sentencias judiciales

  • Diplomas y certificados

  • Declaraciones en causas judiciales

  • Dictámenes jurídicos

  • Certificados de constitución, estatutos o extractos del registro mercantil

  • Actas

  • Directrices jurídicas

Los siguientes documentos suelen tener que ser notariados y traducidos:

Hay varios organismos e instituciones oficiales en Suiza que exigen traducciones juradas:

 

Oficina Federal de Migración (OFM): La Oficina Federal de Migración es responsable de las normas de inmigración y del estatuto jurídico de los extranjeros en Suiza. Las traducciones juradas pueden ser necesarias para documentos relacionados con solicitudes de visado, permisos de residencia y naturalizaciones.

 

Tribunales suizos: Los tribunales suizos pueden exigir traducciones juradas para documentos jurídicos como sentencias judiciales, contratos y correspondencia jurídica.

 

Administración Federal de Impuestos (AFT): La Administración Tributaria Federal es responsable de la recaudación y aplicación de impuestos. Pueden exigirse traducciones juradas para documentos financieros como declaraciones fiscales, estados financieros anuales y facturas.

 

Universidades y escuelas superiores suizas: Las instituciones educativas suizas pueden exigir traducciones juradas de documentos educativos como diplomas, certificados y expedientes académicos.

 

Ayuntamientos, oficinas del estado civil u oficinas de migración: Si desea solicitar la nacionalidad suiza o contraer matrimonio en Suiza, necesitará una traducción jurada. Nuestros expertos conocen todos los requisitos (que varían según el cantón y la autoridad) y nuestras traducciones tienen la garantía de ser reconocidas.

 

Nuestras traducciones juradas en Suiza cumplen todos estos requisitos y garantizan traducciones eficaces, fiables y precisas para sus necesidades personales y profesionales.

Cuando se exigen traducciones juradas en Suiza

En UniTranslate, reconocemos la importancia de proteger sus datos sensibles y de mantener la confidencialidad durante todo el proceso de traducción. Para garantizar la seguridad de sus datos, hemos implementado estrictas medidas de protección de datos:

 

Transferencia segura de archivos y canales de comunicación cifrados para el intercambio seguro de documentos e información.

 

Acuerdos de confidencialidad estrictos firmados por todos nuestros traductores jurados y empleados.

 

Auditorías de seguridad periódicas para identificar posibles vulnerabilidades y garantizar el cumplimiento de la normativa vigente en materia de protección de datos.

 

Nos esforzamos por proteger sus datos personales y empresariales para que no tenga nada de qué preocuparse cuando utilice nuestros servicios de traducción jurada.

Seguridad y confidencialidad

übersetzungsbüro unitranslate logo

Traducción con certificación de oficina

La certificación de oficina de UniTranslate es reconocida por muchas universidades, así como por autoridades suizas y extranjeras, sin necesidad de una certificación notarial. Nosotros elegimos el tipo de certificación más adecuada para usted.

Beispiel einer notariellen Beglaubigung

Traducción notarial

Las traducciones notariales son la norma para las autoridades suizas. UniTranslate elabora traducciones notariales. Las traducciones notariales son a menudo necesarias en solicitudes de naturalización, solicitudes de matrimonio o para la inscripción de una empresa en el registro mercantil (constitución de una empresa) en otro país. UniTranslate ofrece traducciones de documentos, certificados, extractos, sentencias, así como de diplomas y certificados. También ofrecemos traducciones con firma electrónica reconocida, las cuales se entregan por correo electrónico y equivalen a una traducción certificada en términos de la Ley Federal Suiza sobre Firmas Electrónicas (ZertES, por sus siglas en alemán).

digitale signatur

Traducción con firma electrónica reconocida

UniTranslate elabora traducciones con firma electrónica reconocida que se entregan por correo electrónico y que, en términos de la Ley Federal Suiza sobre Firmas Electrónicas (ZertES, por sus siglas en alemán), equivalen a una traducción con sello y firma. Esto significa que las firmas pueden ser verificadas en el portal del Consejo Federal. Somos capaces de entregar este tipo de traducciones en un plazo de 12 horas, por lo que nuestros clientes pueden encargar y recibir traducciones reconocidas oficialmente por correo electrónico las 24 horas del día.

Beispiel einer notariellen Übersetzung mit Apostille

Traducción notarial con apostilla

Una traducción notarial con apostilla o con legalización es necesaria para presentar un documento creado en

Suiza ante una autoridad extranjera. UniTranslate elabora traducciones notariales con apostilla para todos los países cubiertos por la Convención de La Haya y con legalización para otros países.

Traducción por traductores jurados

Las traducciones hechas por traductores jurados son reconocidas por muchas autoridades incluso sin necesidad de certificación notarial. También trabajamos con traductores jurados, especialmente para traducciones al inglés.  Póngase en contacto con nosotros y le ayudaremos, sin compromiso.

stadtzentrum

Legalización por consulados en Suiza

Si desea presentar a las autoridades suizas un documento expedido en el extranjero (por ejemplo, un certificado de nacimiento), con frecuencia es necesario apostillar dicho documento en el país de origen. Nosotros nos encargamos de traducir el documento y lo legalizamos ante notario para que pueda presentarlo a las autoridades suizas.

Nuestra gama de traducciones juradas

Oferta no vinculante en 30 minutos

Póngase en contacto ahora con nuestros expertos e infórmese de los costes y plazos de entrega en 30 minutos y sin compromiso. Posibilidad de entrega en 12 o 24 horas tras el pedido.

bottom of page